DANS LE JARDIN DE LA BÊTE
Erik LARSON 648 pages
|
Résumé
1933. Sollicité par le président Roosevelt, William E. Dodd accepte d’être le nouvel ambassadeur américain à Berlin. S’il n’est pas diplomate mais historien, il a un solide atout : il est germanophone.
Lorsqu’il débarque en Allemagne en juillet, sa femme et ses enfants l’accompagnent. Sa fille, Martha, 24 ans, succombe vite aux charmes du nazisme et plus particulièrement à ceux de Rudolf Diels, le chef de la Gestapo.
Au fil des mois, les yeux de W. E. Dodd se dessillent. Il tente d’alerter le département d’Etat américain sur la vraie nature du régime. En vain. Martha, elle, s’éprend d’un espion russe, qui la convainc de mettre ses charmes et ses talents au service de l’Union soviétique.
Mon avis
Ce livre est captivant !
Nous suivons la montée du nazisme sur la période 1933-1938 à travers les yeux d’une famille américaine installée à Berlin.
Au cours des 530 pages (je ne compte pas les notes et la bibliographie) de ce roman, nous accompagnons au quotidien la famille Dodd, nous rencontrons des personnes du gouvernement américain et allemand, nous sommes les témoins de la persécution dont a été victime le peuple juif, nous prenons acte des nouvelles lois hitlériennes, etc. Nous sommes dans le roman.
L’auteur a fourni un fabuleux travail de recherche, et ça se voit. Il maîtrise son sujet. Merci à Erik Larson de m’avoir donné le meilleur et le plus mémorable cours d’histoire de ma vie.
Une lecture indispensable.
Lu dans le cadre du PRIX DES LECTEURS 2014 des éditions LE LIVRE DE POCHE.
A propos de Erik Larson
Erik Larson est journaliste et écrivain. Il a étudié l’histoire russe à l’ Université de Pennsylvanie et obtient son diplôme en 1976. Il est diplômé de Columbia University Graduate School of Journalism en 1978. Erik Larson a enseigné l’écriture à San Francisco State. Il vit à Seattle. « Le Diable dans la Ville blanche » est son premier livre traduit en français. En 2012 parait chez Le Cherche Midi « Dans le jardin de la bête ».